Phim điện ảnh về người Việt xa xứ: Nổi hình thức nhạt nội dung – Sinh trắc vân tay Infolife

cái thương hiệu tiền tiến nhất vừa góp mặt trong danh sách phim về người Việt xa xứ là “Qua bển làm chi”. Hơn 20 năm sinh sống ở Mỹ, đạo diễn trẻ Nguyễn Trung Cang ấp ôm ý định làm phim về cuộc sống đời thường của đồng đội Việt kiều tại đây, nhất là những bạn trẻ người Mỹ gốc Việt. “Qua bển làm chi” kể về hành trình sang Mỹ đổi đời của Tuấn – cậu sinh viên ngành tài chính. Qua Mỹ du học, Tuấn ở nhờ và làm thêm ở tiệm nail của chú Út. Để được định cư ở Mỹ, anh đánh liều kết hôn giả với Julie – một cô nàng Mỹ gốc Việt. Cuộc hôn nhân giả này khiến những người liên quan rơi vào loạt cảnh huống dở khóc dở cười…

Lúc mới tung trailer (đoạn video ngắn trình làng phim), nhiều người cứ tưởng “Qua bển làm chi” đi sâu vào cuộc sống đời thường, vấn đề hội gia nhập văn hóa của du học trò người Việt cũng như sự ko giống nhau thời kỳ khi nhìn nhận cuộc sống đời thường ở xứ sở cờ hoa. tuy nhiên điều này trở nên mờ nhạt khi đạo diễn dần ưu tiên chuyện tình “cưới trước, yêu sau”. Chưa kể chất lãng mạn, khôi hài khiến tập phim trở nên cũ kỹ và lạc lõng so với mặt bằng phim Việt hiện nay. Công chúng ko mong chờ một tập phim tình cảm lãng mạn hao hao MV sến sẩm của chục năm về trước mà mong chờ một tác phẩm đi sâu vào thân phận xa xứ. Nội dung phim đã nhạt nhòa càng trở nên tệ hại hơn với những màn hài quá lố của diễn viên Duy Khánh – người thủ vai chàng trai đồng tính Leo.

1 qua ben lam chi.jpg -0
“Qua bển làm chi” bị người theo dõi chê dở khi khai quật cuộc sống đời thường của du học trò người Việt tại Mỹ.

ko chỉ có “Qua bển làm chi” bị chê dở mà trước đó, hồ hết phim điện ảnh về đồng đội người Việt ở hải ngoại đều bị liệt vào danh sách “từ tàng tàng tới thảm họa”. Cũng chọn Hoa Kỳ để xung khắc họa cuộc sống đời thường kiều bào, “Giấc mơ Mỹ” ở trong nhà chế tạo –  diễn viên Mai Thu Huyền chỉ được khen về mặt hình thức. Những góc máy quay ngoại cảnh, nhà cửa, cảnh sinh hoạt ở Mỹ rất nhiều khiến người theo dõi chưa tồn tại thời cơ du hí phải trằm trồ. Nhưng ngoại giả cảnh quay ấy, “Giấc mơ Mỹ” gần như ko tồn tại ngẫu nhiên vì sao gì để giữ người theo dõi ngồi ở rạp tới hết giờ. trước lúc phim khởi chiếu, truyền thông liên tục nhắc tên bởi lúc bấy giờ đấy là tập phim chơi trội nhất với 60% cảnh quay tại Mỹ. tới khi ra rạp, truyền thông cũng liên tục nhắc “Giấc mơ Mỹ”, nhưng ko phải vì phim hay mà vì phim quá tệ.

“Giấc mơ Mỹ” khai quật mẩu chuyện khá lôi cuốn: Một nữ bác sĩ giỏi bị cho nghỉ vì đồng nghiệp gài bẫy. Để tìm lối thoát, cô sang Mỹ với người tình. Nhưng ở trời ơi đất hỡi Tây, cô lại gặp phải nạn phân biệt chủng tộc, bị cô lập và loay hoay tìm cách hòa gia nhập. Nỗ lực xung khắc họa những vấn đề của đồng đội người Việt tại xứ cờ hoa, đồng thời nhấn mạnh thông điệp cao siêu trong ngành y của ekip “Giấc mơ Mỹ” đã biết thành phá vỡ bởi hàng loạt tình tiết phi lý, vụng về về, cách diễn gượng gập của dàn diễn viên. Khi trình chiếu tại Mỹ và Canada, trong cả người theo dõi Việt kiều cũng lắc đầu ngao ngán với một tập phim dành riêng cho chính tớ.

“Quyên” của đạo diễn Nguyễn Phan quang quẻ Bình dù ko thuộc hàng thảm họa nhưng nhắc tới nó, người theo dõi ko hề có tuyệt vời gì vì nội dung quá nhạt nhòa. Sự hóa thân của diễn viên Vũ Ngọc Anh vào nhân vật Quyên ko làm người xem đồng cảm với số phận chìm nổi, sóng gió của người phái nữ TP. hà Nội một tớ vượt biên tới Berlin trong thời kỳ chính trừng trị đầy biến động. Rời rạp, người ta chỉ nhớ tới tự nhiên hùng vĩ của nước Đức hay khung cảnh xưa cũ của Đông Đức thuở nào được phục dựng bằng đoạn đường, góc phố, khu chợ…  Nhiều nhà chuyên môn nhận xét, ngoài bối cảnh, phục dựng và cảnh quay, “Quyên” ko tạo được xúc cảm ở mẩu chuyện, trở nên tác phẩm điện ảnh gây nhiều tiếc nuối.

Số phim được giới chuyên môn và công chúng thẩm định tạm xem được rất từ tốn. rất có thể kể tới “Dạ cổ hoài lang” của đạo diễn Nguyễn quang quẻ Dũng. Ở Mỹ, đồng đội người Việt sẽ là đông nhất hiện nay nên ko lạ khi nhiều phim tập trung khai quật. thế cục một tớ của hai ông già nơi đất khách quê người khiến người theo dõi rơi nước mắt. Con cái vùi vào vòng xoáy cơm áo gạo tiền, sự ko giống nhau giữa thời kỳ ông phụ thân và con cháu khiến hai ông đã một tớ càng một tớ hơn trên xứ lạ. ko biết tiếng quốc tế nên họ chẳng thể xúc tiếp với người bản địa. Để yên ủi, hai ông già nương nhờ vào nhau, nhắc cho nhau nghe kỷ niệm thời trẻ trai bên bến sông xưa, dưới hàng dừa xanh mát mà ngân nga khúc “Dạ cổ hoài lang”. Phim đi sâu vào nỗi buồn thân phận nên lấy được xúc cảm của người xem.

2 da co hoai lang.jpg -0
Phim “Dạ cổ hoài lang” được thẩm định cao về quality.

So với dòng phim truyền hình, có vẻ phim điện ảnh đang lép vế ở đề tài người Việt xa xứ. khai quật đề tài này, phim truyền hình có rất nhiều cái thương hiệu xuất sắc, để lại tuyệt vời khó phai trong trái tim người xem như: “Tình khúc Bạch Dương”, “Moskva mùa thay lá”, “Hai phía chân mây”… Các phim này tái hiện cuộc sống đời thường mưu sinh, học tập và thao tác của người Việt ở nước Nga hay Đông Âu xa xôi. Ở đó, những mối tình nên duyên, những tri kỷ gắn kết, dắt dìu nhau qua cơn thiến nạn, khó khăn. Trên hết, mặc dầu có ở đâu, họ vẫn luôn đau đáu về cố quốc và gìn giữ truyền thống lâu đời qua nết ăn, thói ở.

Có chủ ý cho rằng rất có thể do dung tích khiến phim điện ảnh ko tồn tại nhiều thời gian đi sâu vào nội tâm nhân vật như phim truyền hình. Nhưng thử nhìn lại “Dạ cổ hoài lang” và một đôi tập phim được thẩm định làm tạm ổn như “Chuyện tình xa xứ”, “Thầu Chín ở Xiêm”… thì sẽ thấy sự yếu kém này bắt nguồn từ kỹ năng của ekip tập phim đó. phần đông nhà chế tạo đều cho rằng việc quay phim ở xứ người ngoài đảm bảo tính chân thực cho tác phẩm (đấy là điều đương nhiên) thì phim của họ sẽ gây để tâm hơn nhờ khuông hình xinh, mới lạ thay vì cảnh quay quen thuộc ở Việt Nam. Tiếc thay họ đã mê mải vào những cảnh quay khoe khoang kiểu “ta đây đang làm phim ở quốc tế” tới nỗi quên mất mất mẩu chuyện chính khiến nội dung trở nên nông cụt, nhạt nhòa.

Đề tài về đồng đội người Việt xa xứ là 1 trong mỗi đề tài lôi cuốn và rất tiềm năng. Những góc khuất, cuộc sống đời thường, tâm tư của bà con kiều bào thời xưa cũng như thời nay luôn khiến người theo dõi tò mò, để tâm.

Diễn viên – nhà chế tạo Mai Thu Huyền cho hay, thèm khát làm những tập phim về đồng đội người Việt ở quốc tế đã được cô ấp ôm từ lâu. Do đó, dù  “Giấc mơ Mỹ” có bị chê là thảm họa, cô vẫn tiếp tục tiến hành dự án ở các nước khác, nơi có đông đồng đội người Việt sinh sống. Cô cho rằng làm phim về đồng đội người Việt xa xứ còn giúp các tập phim dễ phát hành ở quốc tế, phục vụ yêu cầu của kiều bào lẫn liên minh nước sở tại.

“Tôi rất để tâm việc xuất khẩu phim sang các nước khác, ko chỉ có để phục vụ đồng đội người Việt sinh sống ở quốc tế, mà còn để tiếp cận người theo dõi ngoại quốc, nhằm mục đích góp thêm phần tiếp thị, trình làng sơn hà và loài người Việt Nam ra thế gian” – nhà chế tạo Mai Thu Huyền bộc bạch.

dù vậy, để theo được đề tài này là điều ko dễ bởi quay ở quốc tế thường gặp nhiều khó khăn hơn trong nước. Đoàn phim “Giấc mơ Mỹ” chỉ có một nửa đậu visa nên ekip phải thuê người bản địa để bù cho số người bị rớt lại. Máy móc cũng trở nên hạn chế tiễn đưa theo, đành phải mua ở Mỹ để tiến hành. Làm phim ở quốc tế vốn đã khó. Làm phim ở quốc tế với chủ đề quá khứ còn khó gấp ngàn lần vì phải phục dựng từng góc phố, đoạn đường tới phục trang, đạo cụ… Để tiết kiệm ngân sách và chi phí giá thành, đoàn phim “Quyên” lựa chọn cách tái hiện bối cảnh Đông Đức ở Đà Lạt. đấy là cách đáng tin cậy bởi hầu như cảnh xưa người cũ ở Đông Đức đều nhường nhịn như chẳng thể tính từ lúc bức tường Berlin sụp đổ. Hiểu được sự khó khăn, vất vả của ekip làm phim nhưng người theo dõi vẫn mong sắp tới sẽ có được những tác phẩm được để tâm cả về hình thức lẫn quality.

tìm hiểu thêm từ: vnca.cand.com.vn

Tham gia bình luận:

Contact Me on Zalo
0968.308.418